
今買おうとしてる自転車のフレームのメーカーのサイトの説明の一文にこう書いてあった。
「 His triple butted 7005 Aluminium frame will handle the harshest
abuse and will quickly become “your best partner in ride”.」
これをヤホー!翻訳で訳すとおもしろコワいことになった。
これだ。
「彼の3倍の頭で突かれた7005のAluminiumフレームは、最も無情な虐待を処理して、
速く「ドライブで最高のあなたのパートナー」になります。」
えっ?
「彼の3倍の頭で突かれた7005の
Aluminiumフレーム」 ・・・?
バカデカイ頭でフレームを突くの?想像しただけで痛いよ・・・
「最も無情な虐待を処理して」・・・?
いったいどんな虐待を受けたの?想像しただけで泣けてくるよ・・・
ま、まぁそんなフレームなんですよ・・・ね。
「 His triple butted 7005 Aluminium frame will handle the harshest
abuse and will quickly become “your best partner in ride”.」
これをヤホー!翻訳で訳すとおもしろコワいことになった。
これだ。
「彼の3倍の頭で突かれた7005のAluminiumフレームは、最も無情な虐待を処理して、
速く「ドライブで最高のあなたのパートナー」になります。」
えっ?
「彼の3倍の頭で突かれた7005の
Aluminiumフレーム」 ・・・?
バカデカイ頭でフレームを突くの?想像しただけで痛いよ・・・
「最も無情な虐待を処理して」・・・?
いったいどんな虐待を受けたの?想像しただけで泣けてくるよ・・・
ま、まぁそんなフレームなんですよ・・・ね。
- 関連記事
スポンサーサイト