
「発想」→「ハッ!と想いつく」
「発汗」→「ハッ!として汗が出る」
「発光」→「ハッ!とひらめく」
いろいろあるね。
でももうこれぐらいでいいね。
「発汗」→「ハッ!として汗が出る」
「発光」→「ハッ!とひらめく」
いろいろあるね。
でももうこれぐらいでいいね。
スポンサーサイト

最近発見が少ない・・・なのでブログもつまらない・・・と思っていたら
意外なところに発見を発見しました。
それはこの言葉。
「発見」
この言葉の中にこそ発見が潜んでいたのです。
この言葉のほんとの意味。
何かを見つけたとき、みなさん「ハッ!」と思いますよね?
そうです。そうなんですよ。
「ハッ!と見つける」から「発見」なのです!どうでしょう?そうでしょう?
(ほんとは見つけてハッ!なんですけどね・・・そこはまぁまぁ)
僕もこの発見をしたとき「ハッ!」と思いました。
「なるほどぉそういうことかぁ一本取られたな、なんで気付かなかったんだ」感が僕を包みました。
もしかしたらこのことにお気づきの方はすでにいらっしゃって
「そんなの100年前から知ってるよ。なにをいまさら。そんなの発見じゃねぇ」と
思われるかも知れません。
ですが僕はこのことに自分で考えて自分で気づきました。
なのでこれは僕の発見なのです。
「ハッ!と見つけた」のです。
もしあなたが何かやろうとして誰かに教えてもらったとします。
でもその時はなにがなんだかわからなかったとします。
話を聞いただけでは理解できないことはたくさんあると思います。
ですがそれからその後自分で試行錯誤してやってるとある時「ハッ!」と気付くことがあります。
「あの時言ってたのはこのことだったんだ!やっとわかった!」
これも僕は発見だと思っています。
わからなかったことがわかる。とてもすばらしいことです。
ワンダフルです。
発見は違いに気づくこと、疑問に思うこと、「青はなぜ青い?そしてなぜに青って言う?」
とか人が普通気にしないことを気にしてみること、
世の中では当たり前のことでその意味なんか誰も考えないようなことあえて考えてみる、
など物事をサブロク°、中から外からよく見てみるとできる思います。
でもそんなことばかり考えていると
「ちょっとあの人アタマイカレテルんじゃないの?」とか思われるので気をつけましょう。
そぉっと考えましょう。
いや、別にムリに考えてみなくていいんですけどね。
そんな必要まったくありません。
けど「ハッ!と見つけた」ときはとてもワクワクします。
それはほんとです。
・・・ほんとは「ハッ!と見つける」というのをサラ~と書いてサラ~と終わればよかったのに
今日もまた長々と書いてしまいました。
こういうとこがつまんなくさせてしまうんだよな。
読むのがめんどくさいし・・・
なので「ハッとしてグー」ということで強制的に終わりにしましょう。ではまたバイバイ。
意外なところに発見を発見しました。
それはこの言葉。
「発見」
この言葉の中にこそ発見が潜んでいたのです。
この言葉のほんとの意味。
何かを見つけたとき、みなさん「ハッ!」と思いますよね?
そうです。そうなんですよ。
「ハッ!と見つける」から「発見」なのです!どうでしょう?そうでしょう?
(ほんとは見つけてハッ!なんですけどね・・・そこはまぁまぁ)
僕もこの発見をしたとき「ハッ!」と思いました。
「なるほどぉそういうことかぁ一本取られたな、なんで気付かなかったんだ」感が僕を包みました。
もしかしたらこのことにお気づきの方はすでにいらっしゃって
「そんなの100年前から知ってるよ。なにをいまさら。そんなの発見じゃねぇ」と
思われるかも知れません。
ですが僕はこのことに自分で考えて自分で気づきました。
なのでこれは僕の発見なのです。
「ハッ!と見つけた」のです。
もしあなたが何かやろうとして誰かに教えてもらったとします。
でもその時はなにがなんだかわからなかったとします。
話を聞いただけでは理解できないことはたくさんあると思います。
ですがそれからその後自分で試行錯誤してやってるとある時「ハッ!」と気付くことがあります。
「あの時言ってたのはこのことだったんだ!やっとわかった!」
これも僕は発見だと思っています。
わからなかったことがわかる。とてもすばらしいことです。
ワンダフルです。
発見は違いに気づくこと、疑問に思うこと、「青はなぜ青い?そしてなぜに青って言う?」
とか人が普通気にしないことを気にしてみること、
世の中では当たり前のことでその意味なんか誰も考えないようなことあえて考えてみる、
など物事をサブロク°、中から外からよく見てみるとできる思います。
でもそんなことばかり考えていると
「ちょっとあの人アタマイカレテルんじゃないの?」とか思われるので気をつけましょう。
そぉっと考えましょう。
いや、別にムリに考えてみなくていいんですけどね。
そんな必要まったくありません。
けど「ハッ!と見つけた」ときはとてもワクワクします。
それはほんとです。
・・・ほんとは「ハッ!と見つける」というのをサラ~と書いてサラ~と終わればよかったのに
今日もまた長々と書いてしまいました。
こういうとこがつまんなくさせてしまうんだよな。
読むのがめんどくさいし・・・
なので「ハッとしてグー」ということで強制的に終わりにしましょう。ではまたバイバイ。

こんなの見つけました。

一見どこにでもあるパーツクリーナー。
でも写真をよく見てみると・・・
BRAKE LINING
DISUKUBUREKIPATTO・・・?
BUREKIDORAMU・・・??
あれ?あれれ?なに?
DISUKUBUREKIPATTO?BUREKIDORAMU?
英語が急にローマ字になっちゃってんじゃないのぉ?
てゆか一つ目でちゃんと「BRAKE」って書けてるのになんで次から「BUREKI」なの?
それに「PATTO」だし。そこは「PAD」でしょ?ブレーキパッドでしょ?
もはやちがうものになってしまってる・・・
よくこれで製品化できたなぁ。
誰も気付かなかったのかなぁ?
さすがMADE IN CHINA。
おそるべし。

一見どこにでもあるパーツクリーナー。
でも写真をよく見てみると・・・
BRAKE LINING
DISUKUBUREKIPATTO・・・?
BUREKIDORAMU・・・??
あれ?あれれ?なに?
DISUKUBUREKIPATTO?BUREKIDORAMU?
英語が急にローマ字になっちゃってんじゃないのぉ?
てゆか一つ目でちゃんと「BRAKE」って書けてるのになんで次から「BUREKI」なの?
それに「PATTO」だし。そこは「PAD」でしょ?ブレーキパッドでしょ?
もはやちがうものになってしまってる・・・
よくこれで製品化できたなぁ。
誰も気付かなかったのかなぁ?
さすがMADE IN CHINA。
おそるべし。


男らしい男を見かけました。
彼は雨の中車の窓を全開にしさらに窓の開口部に肘を掛けていました。
当然彼の腕はびちょびちょ。
しかし彼はそんなことは意に介さず平然とした面持ちで走り去って行きました。
車に乗ってるのにびしょぬれになる男。
男らしい。
彼は雨の中車の窓を全開にしさらに窓の開口部に肘を掛けていました。
当然彼の腕はびちょびちょ。
しかし彼はそんなことは意に介さず平然とした面持ちで走り去って行きました。
車に乗ってるのにびしょぬれになる男。
男らしい。